Captain’s Log 5,731
I was listening to a news report this morning, and the reporter had the very annoying habit of not saying her “t’s” distinctly. She was talking about a baby cat. Most of us call those little creatures kittens. She called them ki’-ens. Say it without enunciating the “t.” Ki’-ens. What the hell? I suppose mittens are mi’-ens. Is this a California thing? I know California-speak is now recognized as a linguistic trend, but I consider it an aberration.
“I go”…….means “I said.” Sometimes means “I say,” but that is rare.
“He or she goes”……means” he or she said.” The “say” rules apply as above.
“It happened on accident”………..means “it happened by accident.”
“I/she/he/it was like”……………..means “I/she/he/it was (no liking needed)”
“I/she/he was all”……..I have no idea what that is supposed to mean
“They were all”…………Hmmmm. Stumped again.
The absolute worst is when they use all and like together. For example….. “Freddy was all like upset that he lost his mi’-tens at the mall.” It can also read “Freddy was like all upset that he lost his mi’-tens at the mall.” All and like are freely interchangeable.
It makes me crazy. Insane! I have a degree in English, fer crissakes! I love words! I love to hear them used beautifully and correctly! I love to hear them blended well to create soul-moving experiences. Hearing language used like this makes me wince. Hey, I am like all for the like the evolution of like….. language. I go yes to that. But like hopefully, it makes like…..sense.
Language is supposed to convey meaning. Clear meaning. This sandwich packed by an angry wife is a good example of using words clearly to convey a message that will not be taken the wrong way. I guarantee it.